Milwaukee 2404-20 Návod k použití a péči

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití a péči pro Měřiče vzdálenosti Milwaukee 2404-20. Milwaukee 2404-20 Use and Care Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 21
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de Cat.
2280-20
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND
OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT
LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y
ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
Laser Distance Meter
Appareil de mesure de la distance au laser
Telémetro láser
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Shrnutí obsahu

Strany 1 - MANUAL del OPERADOR

OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORCat. No.No de Cat.2280-20TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERST

Strany 2 - INSTRUCTIONS

1819ATTENTION S’assurer qu’au mo-ment d’effectuer une mesure avec patte d’arrêt déployée, la référence de la mesure est réglée à « End bracket » (C) (

Strany 3 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

202190°2nd1st1. Appuyer trois fois sur le bouton pour utiliser le théorème de Pythag-ore afi n de déterminer la valeur du troisième côté d’un triangl

Strany 4 - CAUTION Make sure that when

222316"16"16"1st2nd3rdFonction de jalonnageUtiliser cette fonction pour jalonner des distances égales, notamment pour situer des montan

Strany 5

2425ENTRETIENAVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures, tou-jours retirer les piles de l’outil avant d’en assurer l’entretien. Ne jamais démon

Strany 6 - Code Cause Correction

2627INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADSEGURIDAD PERSONALSEGURIDAD LÁSERSEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJOMANTENIMIENTO ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVE

Strany 7 - DE SÉCURITÉ

2829DESCRIPCIÓN FUNCIONAL ENSAMBLAJE Carga/cambio de bateríasReemplace las baterías cuando el símbolo titile permanentemente en la pantalla. Use úni

Strany 8 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE

3031PRECAUCIÓN Asegúrese de que, al medir desde el soporte de extremo desplegado, la referencia de medición esté confi gurada en “soporte de extremo” (

Strany 9 - PICTOGRAPHIE

32332. Presione el botón nuevamente para detener las mediciones con-tinuas. 3. El valor medido más reciente se muestra en la línea de objetivos princ

Strany 10 - ATTENTION S’assurer qu’au mo

3435continua, y se guarda la distancia mínima. Presione el botón nue-vamente para detenerse.4. El tercer lado resultante del triángulo se muestra en

Strany 11

3637PRECAUCIÓN Ver dentro del haz de láser puede ser peligroso para los ojos. No mire fi jamente el haz. No mire dentro del haz de láser. Asegúrese de

Strany 12 - Commission

23IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSPERSONAL SAFETYLASER SAFETYWORK AREA SAFETYBATTERY USE AND CARESERVICEWARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS

Strany 13

3839Canada - Service MILWAUKEE MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de première qualité NOTHING BUT HEAVY DUTY®. Votre satisfaction est ce qui co

Strany 14 - DE SEGURIDAD

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon RoadBrookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-2280d1 09/09 Printed in ChinaUNITED STATES - MILWA

Strany 15 - DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

45ASSEMBLYLoading/Changing the batteriesReplace the batteries when the symbol fl ashes permanently in the display. Only use alkaline batteries. If the

Strany 16 - OPERATION

67CAUTION Make sure that when measuring from the unfolded end bracket, the measuring reference is set to "End bracket" (C).Press the 2. bu

Strany 17

89Indirect measurement – the third leg of a triangleIndirect measurement – measuring a length with three points 90°2nd1stPress the 1. button three t

Strany 18 - 16"

1011CAUTION Looking into the laser beam may be hazardous to the eyes. Do not stare into beam. Do not look into the laser beam. Make sure the laser is

Strany 19

1213FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTYMILWAUKEE Test & Measurement Products (including bare tool, li-ion battery pack(s) and battery charger but excl

Strany 20 - 416.439.4181

1415ENTRETIENRISQUES LIÉS À L'UTILISATION• Ne pas mélanger des piles recharge-ables et non rechargeables.• Installer les piles en respectant la p

Strany 21 - 1-800-SAWDUST

1617MONTAGE DE L'OUTILCharge et changement des pilesRemplacer les piles lorsque le symbole clignote de façon permanente à l’écran. Utiliser uniq

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře